Δευτέρα 4 Οκτωβρίου 2010

Για ποιόν χτυπά η καμπάνα (*)

Οπως διαβάζουμε:

"Καμπανάκι για τη μείωση των δαπανών

Το ευρώ και η ισπανική οικονομία απειλούνται από την εφαρμογή των προγραμμάτων λιτότητας στην Ευρώπη, εκτιμά ο νομπελίστας οικονομολόγος Τζόζεφ Στίγκλιτς στο βιβλίου του Ο Θρίαμβος της Απληστίας, αποσπάσματα του οποίου δημοσιεύουν οι Sunday Times.

«Η ανησυχία πηγάζει από το γεγονός ότι ένα ρεύμα λιτότητας επεκτείνεται από άκρου εις άκρον στην Ευρώπη και φθάνει ακόμη να πλήξει και τις ακτές της Αμερικής. Με τόσες χώρες να σπεύδουν πρόωρα να μειώσουν τις δαπάνες τους, η διεθνής ζήτηση πρόκειται να μειωθεί και να επιβραδυνθεί η ανάπτυξη, φθάνοντας ακόμη ακόμη να προκαλέσει μία νέα ύφεση», τονίζει.

«Η Αμερική μπορεί ίσως να βρέθηκε στη βάση της παγκόσμιας ύφεσης, όμως στο εξής και η Ευρώπη βαδίζει στα ίδια χνάρια», τονίζει ο Στίγκλιτς στο επίμετρο της νέας έκδοσης του βιβλίου του.

«Ακολουθώντας τους κανόνες του παιγνιδιού, η Ισπανία θα πρέπει εφεξής να μειώσει τις δαπάνες της, πράγμα που αναμφίβολα θα προξενήσει και νέα αύξηση των ποσοστών ανεργίας της», προειδοποιεί.

«Με την οικονομία της να επιβραδύνεται, η βελτίωση της οικονομικής της κατάστασης μπορεί να μείνει η ελάχιστη. Η Ισπανία ενδέχεται να παγιδευθεί σε εκείνον τον γύρο του θανάτου που είχε εισέλθει η Αργεντινή πριν μόλις μία δεκαετία. Και ήταν μόνον όταν η Αργεντινή κατήργησε την ισοτιμία της με το δολάριο που κατάφερε να ξαναρχίσει να αναπτύσσεται και να μειώνει το χρέος της», προσθέτει ο Στίγκλιτς.

«Προς το παρόν, η Ισπανία δεν αποτελεί στόχο επιθέσεων από κερδοσκόπους, αλλά αυτό μπορεί να είναι απλώς ζήτημα χρόνου», λέει ο νομπελίστας οικονομολόγος.

Ο Τζ.Στίγκλιτς δεν είναι επίσης καθόλου αισιόδοξος και για το μέλλον του ευρώ: «Οι χώρες που μοιράζονται το ίδιο νόμισμα έχουν μία σταθερά προκαθορισμένη ισοτιμία με το εθνικό τους νόμισμα και κατά συνέπειαν έχουν εγκαταλείψει ένα σημαντικό εργαλείο ρύθμισης. Όσον δεν υπάρξουν αναταράξεις, το ευρώ θα συμπεριφέρεται καλά. Η δοκιμασία θα υπάρξει όταν μία, ή περισσότερες χώρες θα υποστούν μία κρίση», τονίζει ο ίδιος".

(*): "For Whom the Bell Tolls": Τίτλος ποιήματος του Τζον Ντον (John Donne): "Meditation XVII", της συλλογής "Devotions upon Emergent Occasions" (1623). Τον στίχο χρησιμοποίησε ο Ερνεστ Χέμινγουέϊ (Ernest Hemingway) ως τίτλο του ομώνυμου μυθιστορήματός του. "Μη ρωτάς για ποιόν χτυπά η καμπάνα. Χτυπά για σένα".